Гімн Украінскай арміі

 Лявон Цімохін
чцв, 04/07/2019

Гімн Украінскай арміі (у перакладзе Беларуса Лявона Цімохіна з Маладзечна

З'явілісь мы ўВялікую Гадзіну
З пажараў, войнаў-полымя вагнёў
Нас песьціў боль за Долю Украіны: 
Узрасьціў ў нас люты гнеў на варагоў!
Ідзем у бой мы пераможным ходам-
У нас Цвёрдасьць, моц- нязломны, бы граніт
Бо плач не даў нікому шчэ Свабоды!


Арган

 Лявон Цімохін
чцв, 04/07/2019

Я буду пісаць да цябе,
І дзе б ні была ты далёка,
Аб шчасці пісаць і журбе,
Пра буслаў няўрымслівы клёкат,
Пра буру і гром навальніц,
Пра страшную пэўнась-няпэўнасць,
Пра ціхія песні крыніц,
Пра здраду,каханне і вернасць.


Выгнаннік

 Лявон Цімохін
чцв, 04/07/2019

Голыя голлі хістае
Вецер зімовы халодны,
Месяц рагаты над краем
У хмарах міргае паходняй.
Ціха рыпіць, не змаўкае
Хворая смерцю сасна.
Сцежка па лесе блукае
Між дрэў, што здранцвелі ў снах.
Ціха. Адно зарагоча
У алешніку чорным пугач.


Лясная сцяжынка

 Лявон Цімохін
чцв, 04/07/2019

Лясная сцяжынка, рачулка,
Туманам спавіты абшар,
Сэрца застукала гулка
На сцежцы надзеяў і мараў!
А за туманам дарогі -
Нязнаных у дзяцінстве краін.
Добра свет створаны Богам,
Ды падгінаюцца ногі -
Ужо родных няма, я адзін.


Наша Беларусь

 Лявон Цімохін
пят, 17/05/2019

Наша Беларусь пад ветрам,
Пад дажджом,
Пад мокрым снегам,
Пад спякотай,
Пад туманам,
Пад слатой,
Пад ураганам,
Край счаслівы і гаротны:
Зорным небам так нам родны
Край с душой асерацелай,
З сцягам бела-чырвона-белым,


Пасха

 Лявон Цімохін
пят, 10/05/2019

пераклад верша Кацярыны Пералеснай.

Сьпявае жаваранак у небе;
Хрыстос Васкрос! Хрыстос васкрос!
У небе звон гудзе з сяла:
Хрыстос васкрос! Яму хвала!
У промнях сонечных блішчыць: 
Хрыста патрэбна пахваліць!
Журчаць струменьчыкі з далін:
Хрыстос васкрос! Гасподні СЫН!


Крыжалом!

 Лявон Цімохін
пят, 10/05/2019

Нам-людзям вельмі хочацца любіць ,
А нелюдзь моцна прагне ненавідзець,
Крыжы ламаць і забіваць і біць...
Да тых часоў: пакуль ЗБАВІЦЕЛЬ прыйдзе!


Снягі снягі

 Лявон Цімохін
сер, 06/03/2019

пераклад верша "Сніги, Сніги", Олэсь Смык.

Не плакаў не  баяўся не прасіўся

Пустыя гільзы выпалі з рукі

А мне было 16 як з крыівкі

Мяне цягнулі рвалі ястрабкі

А далей эшалоны чорнавежы