Снягі снягі

 Лявон Цімохін
сер, 06/03/2019
Детский переселенческий лагерь

пераклад верша "Сніги, Сніги", Олэсь Смык.

Не плакаў не  баяўся не прасіўся

Пустыя гільзы выпалі з рукі

А мне было 16 як з крыівкі

Мяне цягнулі рвалі ястрабкі

А далей эшалоны чорнавежы

Калючы дрот этапных лагяроў

Мядзвежы край за небакрай бязмежжа

Дзе мамін позірк ласкай грэў мне кроў

Снягі снягі-крывава-чорнабелыя

Сібірскіх рэк закутых берагі

Снягі сньнягі мяне вы прысудзілі

За Украіну сплочаваць даўгі

Мяне стралялі рэзалі душылі

У Кінгіры у Магадане у Варкуце

І толькі Бог напэўна даў мне сілы

Каб выжыў-ад пакут не звар'яцеў

Не плакаў не баяўся не прасіўся

Ад тых часоў сьцюдзёнае пары

Стары я каб ісці ізноў у  крыіўкі

Ды мусіць нехта ставіць прапары!

Не плакаў не  баяўся не прсіўся

Пустыя гільзы выпалі з рукі

А мне было 16 як зкрыівкі

Мяне цягнулі рвалі ястрабкі

Снягі снягі - Крывава чорна белыя

Сібірскіх рэк закутых берагі

Сняі снягі мяне вы прысудзілі

За Украіну сплочаваць даўгі!