Гімн Украінскай арміі

 Лявон
чцв, 22/07/2021

У перакладзе Беларуса Лявона Цімохіна з Маладэчна

З'явілісь мы ў Вялікую Гадзіну
З пажараў, войнаў, з полымя вагнёў.
Нас песьціў боль за Долю Украіны:
Узрасьціў ў нас люты гнеў на варагоў!

Гаі шумяць.

 Лявон
суб, 10/07/2021

Да Дня Канстытуцыi. Надта па нашаму гучыць верш на МОВЕ Сястрычкі УКРАіНЫ. Перакладаю.
П.Тычына. Гаі шумяць.

Гаі шумяць - я слухаю,
На воблакі мілуюся...


ІСУС

 Лявон Цімохін
аўт, 16/03/2021

Ты ідзеш па хвалях у бурным моры:
Дзе бяда і гора- Ты  ідзеш!
Дзе ласкава,ветла сьвецяць зоры
Божа любы,вечны-Ты ідзеш!
Ты ідзеш у Славе! Войска Славы
За Сабою моцнае  вядзеш!
Дзе б ні быў я,Божа, мудры, правы!
Да мяне з Любоўю Ты  ідзеш!

Тэмы


Гаспадынька

 Лявон Цімохін
аўт, 16/03/2021

Пад стронцыем Край мой каханы,
І стукае попел мне ў косьці,
Так ные у душы маёй рана:
Бо ў Краі у родным -я госця!
Сяджу не на покуце-служка!
Служу -для прыблуднага брата.
Не келіх ў руцэ маёй-кружка
Я служка браткам з пад Арбата!


Пікет

 Лявон Цімохін
пят, 12/02/2021
Пад шэрым небам слёзы і мароз
Заільдзянелы крыж па-над магілай.
Я сёння кветкі прадзеду прынёс,
І палажыў іх пад той крыж пахілы.
І чырвань руж лягла на белы снег —
Магіла на кургане стала сцягам,
У ім і роднасць душ, у ім — сыноўскі грэх,
І вернасць, і любоў, і смутак, і адвага.

У вішнёвым у саду

 Лявон Цімохін
пят, 12/02/2021

Сябры - БЕЛАРУСЫ! Для Вас пераклаў маю любімую Украінскую песьню на нашу родную мову ,Засьпяваем разам з Братамі -Украінцамі!!!.

Ой, у вішнёвым у саду....
Ой у вішнёвым у саду- там салавейка шчабятаў,
Да дому я прасілася, а ен мяне ўсё не пушчаў!
О,мілы мой,а я твая...Глядзі, ужо ўзыйшла зара,
Прасьнецца мацінька мая-спытае дзе гуляла я!
А ты скажы -Мамуся, глянь-Цудоўна ночанькай вясн
ой Вясна ідзе-красу нясе!_так сумна ноччу быць адной!

МЫШЕБРАТЬЯ

 Лявон Цімохін
пан, 08/02/2021

Мой брат?=Мой кат!
Мой аднакрэўны Каін!
Узяў са злом у маёй хаце шлюб,
А Брата  меньшага  прагнаў на стайню!
Браты!-Прэч роспач!
Маем Божы лёс: бо ў стайні
Нарадзіўся Сам ХРЫСТОС!!!